martes, 27 de octubre de 2015

REGLAS BASICAS PARA COMBINAR LAS CORBATAS/ BASIC RULES FOR COMBINING TIES

La combinación mas sencilla: la corbata igual que la chaqueta
The easier match: tie like jacket  
 
La combinación de nuestra indumentaria siempre debe ir en paralelo con las prendas que llevemos, según los siguientes binomios:
Corbata-chaqueta
Pañuelo-camisa
Eso supone que si elegimos una corbata hemos de procurar que sea del mismo tono que el de la chaqueta por un lado, y que el pañuelo combine con el color de la camisa, por otro. Con ello obtendremos una imagen de armonía cromática, sencilla, discreta, de corte clásico, sin estridencias y elegante a la vez.

  
 
The combination of our attire will always be parallel , according to the following rules:
Tie-jacket
Handkerchief-Shirt
That means that if we choose a tie we should try to be the same color as the jacket on the one hand, and the scarf matches the color of the shirt, on the other
We will obtain an image of color, simple, discreet harmony, classic cut, restrained and elegant at once.
 
La corbata igual que la chaqueta es una garantía con escaso riesgo
Tie like jacket is correct but whitout risk
 
Estas son las reglas básicas para asegurarnos siempre el acierto de nuestras combinaciones, es decir, una corbata que combine con la chaqueta y un  pañuelo de bolsillo que haga lo propio con la camisa. Siguiendo esta sencilla regla el acierto está garantizado, si bien hay que manifestar que no asumiremos riesgos ni seremos atrevidos pero el resultado será siempre satisfactorio. 

  These are the basic rules to always ensure the success of our combinations, for example, a tie that matches the jacket and a handkerchief to do the same with the shirt. Following this simple rule the success is guaranteed, although we must say that we will not take risks and be bold but the result will always be alright  
 
En este caso la corbata contiene elementos que son del mismo color que la chaqueta
In this case the tie has little parts with the same jacket color   
 

Por lo tanto la primera acotación es que la corbata debe armonizar con la chaqueta, y en este sentido podemos encontrar dos supuestos básicos:
 
- Combinación simple: se produce cuando en la combinación de la corbata interviene únicamente un elemento que es la chaqueta o el traje, por lo que la combinación resulta sencilla de aplicar, ya que el color a tener en cuenta es uno solo, que por ello se convierte en dominante: el color de la chaqueta o del traje.
 
- Combinación compleja, cuando interviene más de una prenda siendo estas desiguales entre sí, por lo que hay más de una tonalidad en juego y no hay color dominante, como sucede por ejemplo cuando llevamos un chaleco diferente del traje o cuando llevamos chaqueta y pantalón que no conforman un traje, ya que en estos supuestos interviene un tercer elemento, y por lo tanto un tercer color a tener en cuenta, por lo que hace más compleja la combinación.
 
Las rayas de la corbata combinan con el color de la chaqueta y una de ellas es del mismo color
The tie stripes match with jacket color an one of them has the same color  
 
Solo los caballeros más atrevidos y que ejerzan un dominio competo de la combinación de tonalidades, hasta la creación de su propio estilo, pueden lucir corbatas en perfecta armonía en supuestos de combinación compleja y además podrán incumplir las normas básicas de la combinación de las corbatas en las combinaciones simples.


Therefore the first dimension is that the tie should harmonize with the jacket, and here we find two basic assumptions:
 
- Simple combination : occurs when the combination of the tie involving only one element that is the jacket or suit, so the combination is easy to apply, since the color to consider is one, that is why becomes dominant : the color of the jacket or suit.

- Complex combination , when more than one item being these unequal among themselves , so there is more than one key at stake and no dominant color, as for example when we took a different suit or vest when we jacket and trousers not make a suit, since in these cases involves a third element, and therefore a third color to be considered , so that the combination becomes more complex .
Just the most daring knights and who dominates the colors combination , to create your own style, you can wear ties in perfect harmony in cases of complex combination and also may violate the basic rules of combining the ties in simples combinations.
 
En este caso la corbata tiene unos pequeños dibujos que son del color de la chaqueta
In this case the tie has a little drawings on the same jacket color 
 
Los denominados supuestos simples, es decir, cuando la corbata únicamente debe combinar con la chaqueta, es el supuesto básico donde el acierto de la combinación está siempre garantizada y este supuesto, a su vez, tiene dos manifestaciones, que son cuando la corbata parte de la misma tonalidad que la chaqueta, es decir, por ejemplo chaqueta azul-corbata azul, o cuando la corbata tiene una tonalidad que no es coincidente con la de la chaqueta pero tiene un color complementario al de aquella, por ejemplo, chaqueta azul-corbata celeste, chaqueta azul-corbata amarilla, …
En esta entrega nos vamos a centrar el estudio en el supuesto más elemental, es decir, cuando la corbata y la chaqueta son del mimo color.
 
The so-called simple assumptions, for example, when the tie should only be combined with the jacket, is the basic assumption where the success of the combination is always guaranteed and this assumption , in turn , has two manifestations, which are when the tie part the same color as the jacket , that is, for example jacket blue blue - tie, or if the tie has a tone that is not coincident with the jacket but has a complementary color of that, for example, jacket blue - tie blue,...
In this instalment we will focus the study on the elementary course, that is, when the tie and jacket have the same color.
 
Este es un caso opuesto, la corbata es de un solo color que es el dominante de la chaqueta
This is an opposite case, the tie has just one color which is the dominant on jacket
 
A todos aquellos caballeros poco familiarizados con el uso del traje y corbata, cuando se encuentran en la obligación de hacerlo, suelen preguntar cómo deben combinar ambos elementos, pues bien la respuesta es sencilla, sobre todo si no se quiere arriesgar e ir sobre seguro: que la corbata sea del mismo tono que la chaqueta. Es cierto que no crearemos contraste alguno, y solo tendremos que preocuparnos que el contraste sea entre el tándem corbata-chaqueta con la camisa, para ello debemos observar una regla básica, y es que la camisa siempre será de tono más claro que el de la chaqueta.
 
To all those men unfamiliar with the use of suit and tie, when they are obliged to do so, often they ask how to combine both elements, well the answer is simple, especially if you do not want to risk and play it safe: the tie is the same color as the jacket. It is true that we will not create any contrast and only have to worry that the contrast is between the tandem tie - jacket with shirt, so we must observe a basic rule, which is that the shirt will always be lighter shade than the jacket.
 
Otro ejemplo de corbata con motivos del mismo tono que la chaqueta
Another sampler about tie with stripes like jacket  

El hecho de que para asegurarnos una discreta elegancia del conjunto basado en que la chaqueta y la corbata guarden un simetría cromática, supone tanto que ambas prendas tengan el mismo color, como que la corbata, aún teniendo otra tonalidad posea, sin embargo unos elementos, como dibujos, rayas, … , que sean coincidentes con el color dominante, es decir, el de la chaqueta. De esta forma el conjunto guardará siempre la necesaria armonía y crearemos una discreta elegancia. 
 
In fact if we want a discreet elegance based on the jacket and tie observe a color symmetry is both garments both have the same color as the tie, even with another key possesses, however elements, as drawings, stripes, ..., which are coincident with the dominant color, wich is the jacket color. Thus the set always keep the necessary harmony and create an understated elegance.

Lucio Rivas

No hay comentarios:

Publicar un comentario